くじらのうた
동물원에서 돌고래 조련사인 여자는 남자친구와 헤어진지 오래되었다. 마음을 달래려고 급하게 돌고래에 관해 캐나다에 연수 하기로 하고 캐나다에 왔다. 급히 오다보니 호텔예약도 하지 못했고 잘 알지도 못했다. 마중 나온 캐나다에 유학중인 남자 동료의 집에 묵게 되었다.
動物園でイルカ調教師である女はボーイフレンドと別れてから長くなった. 心をなぐさめようと急にイルカに関してカナダに研修する事にしてカナダへ来た. 急に来てみたらホテル予約もできなかったしよく分かることもできなかった. 出迎え出たカナダに留学中の男仲間の家に泊るようになった.
남자는 캐나다 동물원에서 사람들 을 소개 시켜주기도 하고 생활에 불편이 없도록 도와 주고 틈틈히 관광 안내도 해 주었다. 여자는 고마운 마음에 저녁 식사를 준비 해서 같이 먹기도 하고 했다. 이후 상대에게 점점 호감을 갖기 시작한 두사람 그러나 남자에게는 약혼한 애인이 있었다
男はカナダ動物園で人々を紹介させてくれたり生活に不便がないように手伝ってくれてトムトムヒ観光案内もしてくれた. 女はありがたい心に食事を準備して一緒に食べたりしてした.以後相手にますます好感を持ち始めた二人, しかし男には婚約する恋人がいた
그러던 어느날 일본에서 남자의 애인이 갑자기 집으로 찾아왔다. 놀란 두사람은 여자 물건을 치우고 여자는 자기방에 들어가 전기를 끄고 방 문을 잠꿨다.
そうしたある日日本で男の恋人が急に家に尋ねて来た. 驚いた二人は女品物を片付けて女は自室に入って電気を消して部屋門の鍵を掛けた.
집안에 이상한 느낌을 받은 그녀는 남자에게 여러가지 질문을 했다. 저녁에는 무엇을 하고 지내냐? 등등 그동안 서로 소원했던 두사람은 이 일로 더욱 사이가 벌어져 그녀는 다시 일본으로 돌아 갔다. 자기 때문에 남자가 곤란하게된 것 같아 여자는 매우 미안해 했다.
家に変な感じを受けた彼女は男にさまざまな質問をした. 夕方には何をして過ごすのか? 等々, その間お互いに願った二人はこの事でもっと間が起って彼女はまた日本に帰った. 自分ののため男が困るようになったようで女は非常にすまないと思った.
어느덧 여자는 연수기간이 끝나 일본으로 돌아 가게 됐다. 두사람은 말없이 헤어졌다. 일본에 돌아와 모든 일을 잊고 열심히 돌고래조련을 하던 여자에게 그남자가 찾아 왔다. 진정 자기가 사랑한 사람은 그녀 였다면서 고백을 해 왔다 두사람은 돌고래 울음 소리를 뒤로 하고 함께 갔다
いつのまにか女は研修期間が終わって日本に帰るようになった. 二人は黙黙と別れた. 日本に帰って来てすべての事を忘れて熱心にイルカ調練をした女にその男が尋ねて来た.本当自分の愛した人は彼女であったとしながら告白をして来た二人はイルカ泣き声を後にして一緒にした.